What is Nineveh?

By September 2, 2010Jonah

In our fifth week of study with Priscilla Shirer, you’ll see that the second day of this week’s study on Jonah you’re asked to translate Jonah 3:3 into different bible versions. Using BibleGateway.com we’re included some of these translations for you to print and study.

Jonah 3:3 Translations

Jonah obeyed the word of the LORD and went to Nineveh. Now Nineveh was a very important city—a visit required three days. NIV

So Jonah arose and went to Nineveh according to the word of the LORD. Now Nineveh was [a]an (A)exceedingly great city, a three days’ walk. NASB

This time Jonah started off straight for Nineveh, obeying God’s orders to the letter. Nineveh was a big city, very big—it took three days to walk across it. Message

So Jonah arose and went to Nineveh according to the word of the Lord. Now Nineveh was an exceedingly great city of three days’ journey [sixty miles in circumference]. Amplified

This time Jonah obeyed the Lord’s command and went to Nineveh, a city so large that it took three days to see it all. New Living Translation

So Jonah arose, and went unto Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceeding great city of three days’ journey. King James Version

So Jonah arose and went to Nineveh, according to the word of the LORD. Now(A) Nineveh was an exceedingly great city,[a] three days’ journey in breadth. ESV

and Jonah riseth, and he goeth unto Nineveh, according to the word of Jehovah. And Nineveh hath been a great city before God, a journey of three days. Youngs Literal Translation

Jonah obeyed the Lord. He went to Nineveh. It was a very important city. In fact, it took about three days to see all of it. NIRV

Keywords from Strongs Concordance

remember you should research keywords using Strongs Confordanceto see the Greek and Hebrew meaning of what you are reading. Here is a sample from Jonah 3:3 using the NIV translation:


  • answer (1), became obedient (1), becoming obedient (1), heed (1), obedient (2), obey (12), obeyed (3).
  • From hupo and akouo; to hear under (as a subordinate), i.e. To listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority — hearken, be obedient to, obey.


  • exceeding, great, large
  • abundant (1), all the more (1), arrogant (1), big (2), completely* (1), fierce (2), great (115), great men (2), great things (2), greater (30), greater things (1), greatest (10), greatly* (1), grown* (1), high (2), huge (1), large (8), larger (2), larger ones (1), long time (1), loud (42), mighty (1), more important (2), older (1), one greater (1), perfectly (2), severe (2), stricter (1), strong (1), surprising (1), terribly (1), too much (1), very much (1), wide (1).
  • (including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also megistos, meizon); big (literally or figuratively, in a very wide application) — (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.

Author Christine Abraham

Founder and Ministry Director of the Womens Bible Cafe™ since 2009, Christine has led 60+ online Bible Studies for women. She completed a Graduate of Biblical Studies from Liberty University. She's an inspired writer, Amazon Top Reviewer and Blogger Follow on Facebook

More posts by Christine Abraham

Join the discussion One Comment

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.